- frontalni
- adj čelni, prednji frontal, von vorn frontalni napad Frontalangriff m frontalni sudar Frontalzusammenstoß m
Hrvatski-Njemački rječnik. 2014.
Hrvatski-Njemački rječnik. 2014.
frontalan — fròntālan prid. <odr. lnī> DEFINICIJA 1. koji je na pročelju, koji je s prednje strane zgrade [frontalna strana]; pročelni 2. a. vojn. koji se pokreće cijelom frontom [frontalni napad] b. pren. koji je neposredan [frontalni napad riječima]; … Hrvatski jezični portal
frontálen — lna o prid. (ȃ) 1. nanašajoč se na prednjo stran: frontalen padec smučarja; frontalno trčenje z drugim vozilom / frontalen napad na kolono / frontalen pogled / mož je naslikan v frontalni pozi z obrazom naprej, od spredaj; frontalna soha… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Richard Scheufler — (* 1. November.1964, Ústí nad Labem) ist ein tschechischer Multiinstrumentalist, Solosänger, Komponist, Musikarrangeur, pädagoge und produzent. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Soloprojekte 3 Pädagogische Tätigkeit … Deutsch Wikipedia
Scheufler — Richard Scheufler, 2002 Richard Scheufler (* 1. November.1964, Ústí nad Labem) ist ein tschechischer Multiinstrumentalist, Solosänger, Komponist, Musikarrangeur, pädagoge und produzent. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
prefrontalni — prefròntālnī prid. DEFINICIJA med. koji se odnosi na prednji, frontalni dio čega (npr. mozga) ETIMOLOGIJA pre (d) + v. front, frontalan … Hrvatski jezični portal
poúk — a m (ȗ) 1. organizirano, sistematično podajanje učne snovi v šoli: pouk se začne septembra; danes imamo šest ur pouka / jezikovni pouk; pouk branja in pisanja; pouk v maternem jeziku / pouka prost dan / učenec moti pouk; pripravljati se za pouk; … Slovar slovenskega knjižnega jezika
póza — e ž (ọ̑) 1. drža, položaj (telesa): njegova poza je učinkovala smešno; posnemala je poze lutk v izložbi; v taki pozi ni dolgo vztrajal / mož je naslikan v frontalni pozi z obrazom naprej, od spredaj // s prilastkom drža, položaj (telesa),… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
udár — tudi udàr ára m (ȃ; ȁ á) 1. udarec: dobiti boleč, silovit, smrtni udar / z enim udarom ga je ubil / po gozdu odmevajo udari sekire / srčni udar utrip / udar vesel ob vodno gladino; udar po oknu, železu / udar strele / to je bil zanjo hud udar;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vál — a m, mn. valóvi stil. váli; dv. vála in valóva (ȃ) 1. izbočeni in vbočeni del vode, vodne gladine, nastal zaradi premika vode navzgor in navzdol: zaradi vetra so nastali valovi; valovi se širijo, ekspr. potujejo; delati, povzročati valove; ekspr … Slovar slovenskega knjižnega jezika